赠内李白翻译

本文已影响1.38W人 

赠内李白翻译,赠内这首诗是李白写给自己的夫人的一首诗,从 名字就可以看出来这首诗的具体内容,那么李白对自己的夫人说了些什么话呢?让我们来看看吧。

赠内李白翻译

赠内

李白 〔唐代〕

三百六十日,日日醉如泥。

虽为李白妇,何异太常妻。

赠内李白翻译

译文

一年三百六十天,我天天都喝得酩酊大醉如烂泥一般。

你虽然是我李白的夫人,和那整天不顾家的周太常的妻子又有什么区别呢?

赠内李白翻译 第2张

注释

内:内子,即妻子。

三百六十日:旧历中一年的天数

泥:传说南海中的一种动物。无骨,在水中比较活跃,离开水之后如同喝醉了一般(据南宋吴曾《能改斋漫录》卷七“事实”)。

太常妻:东汉时周泽为太守,嗜酒,又好斋戒,常卧病斋宫不归,其妻怜其老,前去看他,周泽大怒,将其妻收送诏狱谢罪。太常:官名,掌管天子的礼乐祭祀等事务。

相关内容

热门精选