巴陵夜别王八员外拼音版 巴陵夜别王八员外翻译及赏析
本文已影响2.93W人
本文已影响2.93W人
巴陵夜别王八员外拼音版,这是唐代诗人贾至任岳州司马期间,其好友王八员外被贬赴长沙,于是写下了这首情韵别致的送别诗。下面一起来赏析下吧。
巴陵夜别王八员外拼音版
bā líng yè bié wáng bā yuán wài
巴陵夜别王八员外
táng -jiǎ zhì
唐-贾至
liǔ xù fēi shí bié luò yáng ,méi huā fā hòu dào sān xiāng 。
shì qíng yǐ zhú fú yún sàn ,lí hèn kōng suí jiāng shuǐ zhǎng 。
世情已逐浮云散,离恨空随江水长。
翻译:
在一个柳絮纷飞的时节,我告别了故乡洛阳,经过千里跋涉,在梅花开放的寒冬到了三湘。
人世间的悲欢离合,盛衰荣辱,如同浮云一样,都是过眼云烟;可是,依依离情,却像那悠长的江水一样,绵绵不绝。
注释:
巴陵:即岳州。《全唐诗》校:“一作萧静诗,题云‘三湘有怀’。”
三湘:一说潇湘、资湘、沅湘。这里泛指湘江流域,洞庭湖南北一带。《全唐诗》校:“到,一作‘在’。”
逐:随,跟随。
赏析:
这是一首情韵别致的送别诗,是一首贬谪者之歌。王八员外被贬长沙,因事谪守巴陵的作者给他送行。两人“同是天涯沦落人”,在政治上都怀才不遇,彼此在巴陵夜别,更增添了缠绵悱恻之情。
此诗前二句写自己当年离开洛阳的情景,定下了悲凉的基调;后二句写失意之人送贬谪之人,同病相怜,离情别绪绵绵不绝。全诗感慨万端,情韵别致。诗人由己及人,由情及景,把写得离别之情意味深长。
垂老别拼音版古诗 垂老别原文及翻译赏析
除夜寄弟妹拼音版 除夜寄弟妹翻译及赏析
外八字和内八字的区别
金陵怀古许浑翻译及赏析
【古诗金陵酒肆留别李白带拼音版】古诗李白金陵酒肆留别翻译
秋夜独坐王维翻译赏析
白石滩王维拼音版 白石滩翻译及赏析
【古诗八月十五夜赠张功曹韩愈拼音版】古诗八月十五夜赠张功曹韩愈翻译 古诗八月十五夜赠张功曹韩愈赏析
岳阳楼春色醉巴陵注音版 岳阳楼春色醉巴陵解析
春夜洛城闻笛拼音版 春夜洛城闻笛古诗翻译及赏析
早春寄王汉阳拼音版 早春寄王汉阳翻译及赏析
【唐诗月夜杜甫拼音版】唐诗月夜杜甫翻译及赏析
夜宿七盘岭拼音版 夜宿七盘岭翻译及赏析
外陵穴位位置图及作用
陇西行王维拼音版 陇西行王维翻译及赏析
【春夜王安石古诗原文带拼音版】春夜王安石阅读答案 春夜王安石古诗原文翻译
新婚别杜甫拼音版 新婚别原文及翻译赏析
【古诗之零陵郡次新亭带拼音版】古诗之零陵郡次新亭翻译 古诗之零陵郡次新亭赏析
【古诗金陵酒肆留别李白带拼音版】古诗李白金陵酒肆留别翻译 古诗金陵酒肆留别李白阅读答案
齐天乐烟波桃叶西陵路拼音版 齐天乐烟波桃叶西陵路吴文英翻译赏析