题都城南庄古诗带拼音和译文

本文已影响1.56K人 

题都城南庄古诗带拼音和译文,今天我们所学习的这首古诗里面还有两句千古名句,流传至今仍然被我们大家所熟知,今天我们就来学习一下吧。

题都城南庄古诗带拼音和译文

题都城南庄

唐代:崔护

qù nián jīn rì cǐ mén zhōng , rén miàn táo huā xiāng yìng hóng 。

去年今日此门中,人面桃花相映红。

rén miàn bù zhī hé chǔ qù,táo huā yī jiù xiào chūn fēng。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

题都城南庄古诗带拼音和译文

译文

去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。

今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

题都城南庄古诗带拼音和译文 第2张

注释

都:国都,指唐朝京城长安。

人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。

不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。

笑:形容桃花盛开的样子

相关内容

热门精选