采桑子塞上咏雪花纳兰性德翻译
本文已影响1.34W人
本文已影响1.34W人
采桑子塞上咏雪花纳兰性德翻译,纳兰性德的词非常的著名,我们能够从他的词中看出他的才华,今天我们所学习的这首词主要是借着雪花来抒发情感的一首词,让我们来学习一下。
采桑子塞上咏雪花纳兰性德翻译
采桑子·塞上咏雪花
纳兰性德 〔清代〕
非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。
谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。
译文
我喜欢的并不只是雪花轻舞飞扬的姿态,还有它那不惧寒冷的精神。无根却似有根,有着人间富贵之花不可比拟的高洁之姿。
谢道韫去世后有谁真正了解、怜惜它呢?漂泊天涯,在寒冷的月光和悲笳声中任西风吹向无际的大漠。
注释
采桑子:词牌名,词名由乐府相和歌辞《采桑曲》(陌上桑)变来,它本是大曲的“摘遍”。又名“丑奴儿”、“丑奴儿令”、“罗敷艳歌”、“罗敷媚”。双调,上下片各四句,押三平韵,各二十二字,共四十四字,用中吕宫。
癖(pǐ)爱:癖好,特别喜爱。
轻模样:雪花轻轻飞扬的样子。此谓对于雪花的偏爱。
根芽:比喻事物的根源、根由。
富贵花:指牡丹或者海棠之类的花。周敦颐《爱莲说》:“牡丹,花之富贵者也。”陆游《留樊亭三日王觉民检详日携酒来饮海棠下比去花亦衰矣》诗:“何妨海内功名士,共赏人间富贵花。”
谢娘:晋王凝之妻谢道韫有文才,后人因称才女为“谢娘”。谢道韫曾咏过雪花。《世说新语·言语》载:谢安见雪因风而起,问子侄辈何物可比,有答以“撒盐空中差可拟”者,谢道韫则曰:“未若柳絮因风起。”
悲笳(jiā):悲凉的笳声。笳,古代军中号角,其声悲壮。
瀚海:沙漠,此指塞外之地。
陈亮咏梅翻译及赏析 最高楼咏梅陈亮翻译
咏雪刘义庆文言文翻译
于中好握手西风泪不干纳兰性德拼音
卜算子新柳纳兰性德拼音版
减字木兰花卖花担上李清照翻译
临江仙寒柳拼音版 临江仙寒柳纳兰性德翻译
渣男语录翻译句子 渣男语录翻译大全
采桑子水亭花上三更月拼音版
咏虞美人花拼音版 咏虞美人花翻译
【采桑子恨君不似江楼月古诗带拼音版】采桑子恨君不似江楼月古诗翻译
纳兰性德临江仙寒柳赏析
夹竹桃花咏题翻译
兰花杨万里古诗拼音版 三花斛三首右兰花原文及翻译赏析
诗经采薇翻译全文翻译注音版
长相思山一程纳兰性德赏析
妇科加德纳菌弱阳性是怎么回事
清平乐弹琴峡题壁纳兰性德拼音
清平乐发汉儿村题壁纳兰性德赏析
杏花天咏汤翻译
【采桑子恨君不似江楼月古诗带拼音版】采桑子恨君不似江楼月古诗翻译 采桑子恨君不似江楼月古诗赏析