初见嵩山张耒拼音版 初见嵩山赏析

本文已影响2.64K人 

初见嵩山张耒拼音版,这首诗是宋代诗人张耒写的,是其赴任洛阳寿安县尉途中所作,下面一起来赏析下吧。

初见嵩山张耒拼音版

chū jiàn sōng shān

初见嵩山

宋-张耒

nián lái ān mǎ kùn chén āi,lài yǒu qīng shān huō wǒ huái。

年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀。

rì mù běi fēng chuī yǔ qù,shù fēng qīng shòu chū yún lái。

日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来。

翻译:

多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不畅了。还好有青山在,它稳健、挺拔、耸立,它披一身青翠,迎接清风雨露,送走晚霞明月。青山的豁达,让我也有了驰骋的胸怀。

天色渐晚,北风萧萧,吹走一片云雨,此时,晴空一碧,几座山峰就从云后面走出来了,原来它们是那么的清瘦挺拔、不染一丝尘埃。

初见嵩山张耒拼音版 初见嵩山赏析

注释:

嵩山:位于河南省登封市西北,五岳中的中岳。

鞍马困:鞍马劳顿,指辛苦奔走于道路。

豁我怀:使我开怀。豁,舒展。

赏析:

这首诗没有具体地描写嵩山,而是另辟蹊径,通过看山的过程表现作者览景的喜悦,从而烘托嵩山的迷人魅力。诗中用曲折的笔墨描写嵩山的独特景物,表现了诗人仕途失意之后借嵩山来慰藉情怀的思想感情。

诗人首二句不是写嵩山,而是从作者仕途失意落笔。其中的一个“困”字,形象的展现了诗人疲劳困顿的精神状态,以及空怀一腔抱负在官场中左冲右突,却不得施展的惨淡景象。第二句宕开一笔,转而去写奔波中的一点安慰,晓畅的语言骤然拉近了诗人与山的距离。实际上诗人对青山的亲近就是对高洁傲岸的人格操守的亲近,也是对含蓄豁达的人生态度的亲近。第三句为嵩山的出场渲染了气氛,诗人采用渲染的手法,为嵩山的出现展开序幕。前面一系列的铺垫成就了第四句的点睛之笔,“数峰清瘦出云来”,全诗只有这一句写嵩山,但诗境格外豁朗。“出云来”三字抓住嵩山从云端现出的一刹那,表现出诗人的满足与喜悦,并紧扣“初见”二字。

全诗造语新奇,人景合一,在写景中反映了诗人的精神气质与追求。从艺术技巧上看,该诗渗透着醒豁通透的人生态度,拥有明白晓畅的语言特色,又将自己刚毅超脱的品行与之融为一体,是张耒诗风的全面写照。

相关内容

热门精选