诗经采葛原文及翻译

本文已影响2.61W人 

诗经采葛原文及翻译,采葛我们都知道就是采集一种叫做葛的植物,我们现在也仍然在使用这种植物,今天的这篇诗经所描述的就是表达对于采摘这些植物的姑娘的思念之情。

诗经采葛原文及翻译

采葛

佚名 〔先秦〕

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!

彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!

诗经采葛原文及翻译

译文

那个采葛的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三月啊!

那个采萧的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三季啊!

那个采艾的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三年啊!

诗经采葛原文及翻译 第2张

注释

采:采集。葛:葛藤,一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。

萧:植物名。蒿的一种,即艾蒿。有香气,古时用于祭祀。

三秋:三个秋季。通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季,九个月。

艾:多年生草本植物,菊科,茎直生,白色,高四五尺。其叶子供药用,可制艾绒灸病。

岁:年。

相关内容

热门精选