青玉案年年社日停针线拼音版翻译
本文已影响4.03K人
本文已影响4.03K人
qīng yù àn ·nián nián shè rì tíng zhēn xiàn
青玉案·年年社日停针线
huáng gōng shào
黄公绍
nián nián shè rì tíng zhēn xiàn 。zěn rěn jiàn 、shuāng fēi yàn 。jīn rì jiāng chéng chūn yǐ bàn 。yī shēn yóu zài ,luàn shān shēn chù ,jì mò xī qiáo pàn 。
年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。
chūn shān zhù pò shuí zhēn xiàn 。diǎn diǎn háng háng lèi hén mǎn 。luò rì jiě ān fāng cǎo àn 。huā wú rén dài ,jiǔ wú rén quàn ,zuì yě wú rén guǎn 。
春衫著破谁针线。点点行行泪痕满。落日解鞍芳草岸。花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。
古诗翻译年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?今日江城春色已过去大半,我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。
春衫穿破了谁给我补缀针线?点点行行的泪痕洒满春衫。落日时分我解鞍驻马在芳草萋萋的河岸,虽有花枝却无人佩戴,虽有美酒却无人劝酒把盏,纵然醉了也无人照管。
古诗赏析《青玉案·年年社日停针线》是宋代词人创作的一首抒写游子思乡情怀之词作。上片写游子在深山溪桥边,遥念家乡社日,看到双双飞燕而自伤孤单;下片写游子长期飘流在外,春衫已破,满是泪痕,却还不知归期。末尾连用三个“无人”,点出不仅赏花、饮酒都无心情,甚至醉了也受不到照顾。全词写尽孤身羁旅的凄凉况味。通篇缠绵凄恻,委婉含蓄。
早发白帝城古诗带拼音注音版翻译
嫦娥古诗拼音版翻译
青玉案新腔一唱双金斗拼音
【清平乐年年雪里李清照古诗带拼音版】清平乐年年雪里古诗翻译及赏析
立秋刘翰拼音版翻译
【人日思归古诗带拼音版】人日思归古诗阅读答案 人日思归古诗翻译
【春日汪藻古诗带拼音版】古诗春日汪藻阅读答案 古诗春日汪藻全诗翻译
2020四六级神翻译名场面汇总 四六级翻译完整版答案
柳梢青岳阳楼拼音版 柳梢青岳阳楼原文及翻译
青玉案被檄出郊题陈氏山居翻译赏析
温庭筠莲花拼音版注音翻译赏析
【古诗贫女秦韬玉带拼音版】古诗贫女秦韬玉翻译 古诗贫女秦韬玉赏析
【古诗贫女秦韬玉带拼音版】古诗贫女秦韬玉翻译
咏初日古诗拼音版 赵匡胤咏初日原文翻译及赏析
青玉案和贺方回韵送山谷弟贬宜州翻译
青玉案钉鞋踏破祥符路无名氏翻译
青玉案丝槐烟柳长亭路翻译
山亭夏日古诗带拼音版 山亭夏日翻译及赏析
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
眼儿媚社日拼音版